01
中英文搜索信号
HostingASIC 用双语路由、结构化数据和市场化内容服务挖矿基础设施受众。
多语言网站
我们帮助跨语言团队在结构、内容、设计、开发和上线之间对齐。项目可以覆盖双语内容模型、本地化路由、hreflang、翻译流程、市场化证明和中英文沟通。
01
HostingASIC 用双语路由、结构化数据和市场化内容服务挖矿基础设施受众。
02
Creaform Engineering 需要英文/法文在技术服务、行业和区域 stakeholder 之间保持一致。
03
DMB. Brandshop 在不同语言版本中保持产品和内容上下文,同时不重复运营。
第二语言读起来像直译,不像真正的销售页面。
团队分不清哪些内容要共用,哪些需要本地化。
搜索引擎无法清晰理解语言和市场版本。
本地化路由、导航、metadata、sitemap 和 hreflang
让每种语言都能自然表达的内容模型
面向不同市场的服务、产品和落地页模板
设计、内容、开发和 QA 之间的 stakeholder 对齐
01
在写内容前确认哪些页面全球共用、本地化、市场特定或可选。
02
为每种语言配置 URL、metadata、hreflang、CMS 字段和审核流程。
03
跨语言检查内容语气、转化意图、响应式表现和搜索信号。
告诉我们涉及的市场、语言和团队,我们会先帮你定义结构,避免内容越做越乱。
当前可接项目 2026 年第 2 季度
开始一个项目
项目沟通
正式方案和 pitch 工作会以付费探索形式确认范围。
开始项目